Dengî Julî


 Pirtûka Dengî Jûlî ji zimanê tirkî bo zaravayê soranî hatiye wergerkirin. Nivîskar di vê berhemê de serpêhatîya xwe nivîsandîye. Erdnîgarîya Kurdistanê ne erdnîgarîyeke ku her tişt ji rêzê be û di xwezaya xwe de be. Ev roman û jiyana nivîskar jî ne ji rêzê ne. Jiyaneke ji mamostetetîyê destpê dike û bi şervanîyê didome. Şagirtên ku wekî ruhê xwe jê hesdikirin, piştre dibin cerdevan û di jiyana şervanîyê de rastî wî tên.
Hûnê div ê berhemê de gelek bûyer û serpêhatîyên ku tenê li ser axa Kurdistanê pêk tên bibînin. Hûnê heskirin, evîn, evana azadîyê, xîyanet, cehalet û hêviya jîyan û azadîyê bibînin. Ev berhem parçeyeke ji jiyana civaka kurdan ku mînaka wê li tu dera dinyayê tune ye.
 
 
 

Navê Kitêbê / Kitabın Adı Dengî Julî
Navê Orîjînal / Orjinal Adı Dengî Julî
Nivîskar / Yazar Îdrîs Erenç
Wergêr / Çevirmen Muhsin Ozdemîr
ISBN 9786258255805
Rûpel / Sayfa 544
Ebat 13.50 x 21.00 (cm)
Sala Weşanê / Yayın Yılı 2025
Çap / Baskı 1
Ziman / Dil Kurdî- Kurmancî
Alfabe / Alfabe Erebî
Weşanxane / Yayınevi Sîtav
Berg / Kapak Tasarımı Qesimart